Michael Thoss (Leiter der Allianz Kulturstiftung), Horia-Roman Patapievici (Direktor des Rumänischen Kulturinstitutes) und Catrinel Pleşu (Vorsitzende der Jury) werden die Gäste und Preisträger begrüßen.
Eine unabhängige Jury, die aus vier Mitgliedern bestand (Catrinel Pleşu, Prof. Dr. George Guţu, Doz. Dr. Ioana Crăciun-Fischer und Prof. Dr. Mircea Flonta), entschied sich am 22. Mai 2008 zur Verleihung der folgenden Allianz-Übersetzerpreise:
- der Preis für die beste erschienene Übersetzung (5.000 Euro): Horst Bredekamp, Antikensehnsucht und Maschinenglauben. Die Geschichte der Kunstkammer und die Zukunft der Kunstgeschichte, übersetzt von Maria-Magdalena Anghelescu.
- der Preis für das beste Übersetzungsprojekt (ex aequo, je 2.500 Euro): Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung, übersetzt von Radu Gabriel Pârvu, und C.G. Jung: Zur Psychologie westlicher und östlicher Religion, übersetzt von Viorica Nişcov.
In ihrer Entscheidung berücksichtigte die Jury die Qualität und den Schwierigkeitsgrad der Übersetzung ins Rumänische und suchte nach möglichst „kongenialen“ Versionen, die durch Wissenschaftlichkeit und Genauigkeit in der Wiedergabe bestachen.
Weitere Kriterien waren die Relevanz des übersetzten Werkes für die Erwartungen des rumänischen Publikums sowie die Kohärenz und die Substanz der jeweiligen Verlagsprogramme, die die Veröffentlichung der drei preisgekrönten Übersetzungen ermöglicht haben. |
|